Встреча с поэтом Александром Журавским
![Встреча с поэтом Александром Журавским.](/netcat_files/48/232/Pisatel_.jpg)
15 ноября 2024 г. в Пивоваровской средней школе прошла встреча с поэтом Александром Журавским. Сейчас осмысливая и анализируя встречу, понимаю, что это было не случайно и ребята-десятиклассники, побывавшие на встрече, конечно же расширили свои границы в познании мира поэзии, мира перевода.
Александр Журавский - поэт, полиглот, художник. Окончил Восточное отделение Иркутского государственного лингвистического университета по специальности «китайский язык». Владеет более чем двадцатью европейскими и восточными языками. Печатался в альманахах «Иркутское время», «Зелёная лампа», антологии «Иркутск. Бег времени» и др. Автор книги «Глина. 45 стихотворений». Член Союза российских писателей.
«Моя бабушка была корректором в Амурском издательстве г. Благовещенска, в её задачи входило прочтение всех книг выходящих издательством на предмет наличия ошибок, может поэтому у меня такая врожденная грамотность» - рассказывает поэт. С детства бывая у бабушки в Благовещенске, он смотрел на огни города Хейхэ, через реку Амур. Тогда Хэйхэ был маленькая деревенька, сейчас это большой город (на русский переводится как Чернореченск, а река Амур, по-китайски Река черного дракона). С китайских конфет, которые посылала ему бабушка, он перерисовывал иероглифы, отсюда началась любовь к языкам.
«Язык можно учить быстро, но для этого нужна усидчивость и внимательность» - говорит А. Журавский.
Поэт рассказал о своей книге переводных стихотворений «Слова и травы», которая состоит из 45 переводных стихотворений с 45 языков. В которых поэма, выполненная в форме кроссворда.
Показал нам свой сборник стихотворений «Глина» полиграфическая редкость. Сама форма книги в форме глиняных табличек.
Александр прочитал стихи на немецком Райнер Мария Рильке «В старом доме»; стихотворение на македонском языке, в котором каждое из четырех стоп держится на одном дыхании; стихотворение на китайском «Роза времени». Конечно же это было потрясающе, это был целый урок по языкознанию. Мы благодарим Александра Журавского, за подаренную нам встречу.
Остров Конный.
Сродни утратившему память,
Который в городе родном
Блуждает в панике кругами,
Знакомых мест не видя в нём,
Так я порой бродил часами,
Не чуя под собой земли,
И невдомёк как ноги сами
На Конный остров привели.
На склоне солнечном устало
Дневной истаивает зной,
По топям затхлого канала
Рогоз смеркается густой.
Шаг - и уже не различишь:
Стук сердца, звук ли издалёка.
И лишь отточивает тишь
Печатным стрёкотом сорока,
И тонко стелется волна
Берегового мелководья,
Откуда в глубину нисходят
Уступы каменного дна.
И зыбко воздуха качанье
В темнинах набережных ив,
Как отдалённого звучанья
Запечатлённый негатив.
Зане где тишь и тьма несметны
До самой кромки предрассветной
И тщетны зрение и слух,
Кому достанет сил ответных
Сопротивляться их числу?
Каким пронизанное светом
Таится откровенье в этом
Недооставленном углу?
Зачем и чем я принесён
С опустошённым сердцем ныне
К задворкам городской пустыни,
Как к удивительной святыне,
Задетой солнечным лучом?
Затем, что разум беспризорный
Стал здесь ростком, пустившим корни,
А корни помнят обо всём.
(Журавский А.)